跳到主要内容

66

二四 奢拘梨

    巴多穆塔拉,    胜者世导师,

    诸法究竟者,    十万劫昔出。

    含天诸众生,    皆得安乐益,

    论中最胜者,    人中良骏马。

    称誉得最上,    称赞有吉祥,

    世间大导师,    善知一切方。

    彼已度犹豫,    超越诸疑惑,

    志望意成满,    等觉达最上。

    最上人,    生未生之道,

    说未所说,    生未所生。

    知道人牛王,    通道说道者,

    大师善巧道,    御者中最胜。

    大悲者大师,    导师为说法,

    愚痴沉泥中,    拔济诸有情。

    我为刹帝利,    生于有鹅城,

    容美又有财1,    被爱且吉祥。

    阿难陀大王,    王女最庄饰,

    彼女异母妹,    名曰上莲华。

一〇

    饰一切庄饰,    王女等共具,

    往诣大勇者,    闻彼说妙法。

一一

    天眼比丘尼,    世间师称赞,

    于一切众中,    置彼第一位。

一二

    我闻心欢喜,    施世间师之施,

    供养等觉者,    愿求得天眼。

一三

    大师闻我言:    “难陀!

    汝决得所愿,    灯法施之果。

一四

    十万劫之后,    出生甘蔗族,

    彼名为瞿昙,    大师在世间。

一五

    汝于彼法中,    得为后继子,

    汝名奢拘梨,    大师弟子尼。”

一六

    思愿善作业,    舍身往帝释。

一七

    于此贤劫出,    婆罗门之裔,

    迦叶大名声,    论中最胜者。

一八

    时我遍历者,    单独为游行,

    彷徨为乞食,    我唯得油脂。

一九

    我以点灯明,    持心极净信,

    侍有律两足尊之支提佛。

二〇

    思愿善作业,    舍身往帝释。

二一

    无论生何处,    以所作业故,

    前行之路上,    为我大灯辉2。

二二

    通壁与通岩,    越林与越山,

    所见遂我欲,    施灯之果报。

二三

    法眼得清净,    我有名声辉,

    信慧及念愿,    施灯之果报。

二四

    今达最后有,    婆罗门家生,

    受王之供养,    财谷喜丰盈。

二五

    一切支身足,    饰一切庄饰,

    城门窗前立,    我得见善逝。

二六

    名声有光辉,    人天皆恭敬,

    具足随形好,    三十二相饰。

二七

    心喜、欢喜望出家,    出家后不久,

    逮得罗汉位。

二八

    于神通及天眼得自在,    知他心师教遵奉者。

二九

    知宿住天眼得清净,    以舍一切漏,

    清净善无漏。

三〇

    大师我奉事,    奉行佛之教,

    以舍弃重担,    全除“导有之烦恼。”

三一

    为义我在家,    出家为非家,

    我得尽一切结之义。

三二

    置我第一位,    大悲者宣说:

    “天眼奢拘梨,    比丘尼第一。”

三三

    烧尽诸烦恼…………

三四

    实我善来哉…………

三五

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——如是拘舍梨比丘尼唱此等之偈。

注 1 「又」,底本为thasim,今采用脚注所出异本及暹罗本之capi。

2 「辉」,底本虽为sanaaranti,但今采用底本之samjalanti。

二五 难陀

    巴多穆塔拉,    胜者世导师,

    诸法究竟者,    十万劫昔出。

    有情教诫者,    济度令解者,

    佛善巧示教,    诸多之人度。

    哀愍悲愍者,    利益有情者,

    遭遇外道时,    悉令住五戒。

    甘霖为普降,    外道淋空虚,

    如是阿罗汉,    得真自在者。

    牟尼之身高,    五八拉他那,

    贵重如黄金,    三十二相具。

    彼时之寿命,    享有十万年,

    佛于其间住,    彼度诸多人。

    时于有鹅城,    我生长者家,

    种种宝光辉,    具足大安乐。

    诣彼大勇者,    闻彼说妙法,

    甘露最上味,    劝解最上义。

    彼时于三有,    到达边际者,

    招请佛僧伽,    净信亲手施大施。

一〇

    头面为伏礼,    导师与僧伽,

    修禅比丘尼,    愿求第一位。

一一

    调伏未调者,    三界归依处,

    人御者记别1:    “应得善所愿。

一二

    十万劫之后,    出生甘蔗族,

    彼名为瞿昙,    大师在世间。

一三

    汝于彼法中,    得为后继子,

    汝名为难陀,    大师弟子尼。”

一四

    闻此我心喜,    施诸必需品,

    胜者化导者,    终生为奉事。

一五

    思愿善作业,    舍身往帝释。

一六

    由于彼处没,    往生夜摩天、兜率、化乐天、他化自在天。

一七

    无论生何处,    以其业之故,

    彼处为天皇。

一八

    我由彼处没,    转生于人中,

    轮王或小王,    皆为其皇后。

一九

    生天或生人,    祥福我享受,

    安乐一切处,    多劫间轮回。

二〇

    今达最后有,    迦维罗卫生,

    净饭王之女,    极乐无非难。

二一

    我具美丽容,    家族庆喜生,

    是故名难陀,    与我最胜名。

二二

    于此乐城中,    耶输多罗外,

    请年青美女中我知名。

二三

    长兄三界第一人,    中兄亦同样,    为阿罗汉,

    独我于在家,    受母之督促。

二四

    “吾女!

    汝生释迦族,    汝为佛之妹,

    难陀不居家,    予又何所得!

二五

    为老支配者,    观少年色身之不净,

    终将为病者,    最后亡生命。

二六

    汝如此爱美,    意魅色肉体,

    庄饰与庄严,    如是美之集3。

二七

    世间最优者,    眼为福中精,

    能生名誉者,    贵为甘蔗族之庆喜。

二八

    不久将被老所征伏,    舍弃诃毁家4,

    行法无非难。”

二九

    我闻母之语,    出家为非家,

    依身或依心,    美少莫为戏。

三〇

    我母甚注意,    而频对我语,

    应行禅学道5,    但我不热心。

三一

    牟尼大悲者,    见我耽五欲,

    为使厌离色,    纳我视界中。

三二

    佛依大威力,    欲使我见美,

    化作美女人,    较我甚光辉。

三三

    我见甚惊异,    何物难决定,

    “若我有是果?”    “人间不可得6!”

三四

    彼女对我言:    “汝来幸福者!

    依何有利益,    汝可向我语,

    若于汝有益,    语汝家名姓。”

三五

    “幸福者!    汝问非其时,

    我将以入膝,    我坐身支暂为凭。

三六

彼女    以头枕我膝,    美眼惺忪卧,

    额头起肿物,    惨酷甚恐怖。

三七

    彼女几乎倒地,    肿物扩大生,    由尸破而渗出脓血。

三八

    言语已不清,    尸体生腐臭,

    全身为肿溃,    全身成青黑。

三九

    彼女全身震,    哼哼呼息紧7,

    彼自感受苦,    悲惨泣流泪。

四〇

    我由苦而痛苦,    于今触受苦,

    沉于大苦中,

    吾友!    请求汝胁肋。”

四一

    “高鼻已烂腐,    红唇如铜、频婆果,

    美频归何处。

四二

    月貌之容色8,    螺贝之头面,

    今归何处去,    身摇耳变色。

四三

    如芽节者,    却成如水钵,

    破裂而尸腐,    恶息频传来。

四四

    腰臀胸美妙9,    美姬成污女10,

    肿物芽充满,    呜呼!

    诸色皆无恒。

四五

    生身全腐臭,    人见导恐怖,

    可厌如墓场,    愚者反喜欢。”

四六

    我兄大悲者,    世间之导师,

    见我心感动,    为说此等偈:

四七

    “难陀!

    病体腐败尸,    汝见为不净,

    修心于一境,    不动得禅定。

四八

    腐败放恶臭,    反为愚者喜。

四九

    日夜勤精进,    观察于内心,

    于是依自慧,    见证得厌离。”

五〇

    闻佛善说偈,    于是我感动,

    住立于其处,    逮得罗汉位。

五一

    无论坐何处,    我皆为禅定,

    胜者嘉我德,    置我第一位。

五二

    烧尽诸烦恼…………

五三

    实我善来哉…………

五四

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——如是难陀美人比丘尼唱此等之偈。

注 1 「人御者」,底本为narasaddulo 今采用脚注所出异本之narasarathi。

2 「得」,底本为na acchasi,今采用脚注所出异本之lacchasi。

3 「美之集」,底本为sirisankhatasannibham,今采用脚注所出异本之sirisanghata。

4 「舍弃诃毁家,行法无非难」,采用暹罗本之Pahaya geham garayham cara dhammamanindite。

5 「应行禅学道」,底本为jhan’ajjhena saram,今采用脚注所出异本之jhanajj-henapadam。

6 「人间不可得」,底本为nettalabhan ca manusam今采用脚注所出异本之na tamlabham。

7 「呼息紧」,底本为nissayanti,今采用脚注所出异本之nissasanti。

8 「容色」,底本为vattam,今采用暹罗本vannam。

9 「胸美」,底本为suna,今读为sura。

10 「芽充满」,底本为abhejjabharita,今参照脚注所出异本及暹罗本,应读为amajjabhar-ita。

二六 输那

    巴多穆塔拉,    胜者世导师,

    诸法究竟者,    十万劫昔出。

    我生长者家,    自由且安乐,

    往诣胜牟尼,    闻彼微妙语。

    最上比丘尼,    发勤精进者,

    胜者为称赞,    闻喜我敬师。

    敬礼等觉者,    愿求其地位,

    勇者随喜说:    “汝将遂志愿。

    十万劫之后,    出生甘蔗族,

    彼名为瞿昙,    大师在世间。

    汝于彼法中,    得为后继子,

    汝名为输那,    大师弟子尼。”

    闻法我欢喜,    终生侍胜者,

    我施必需品,    亲切为奉事。

    思愿善作业,    舍身往帝释。

    今达最后有,    我生最胜城,

    长者之家生,    富荣有大财。

一〇

    我达青年时,    嫁入我夫家,

    我生产十子,    特别甚美貌。

一一

    彼等住安乐,    魅人眼与意,

    敌人亦欢喜,    可爱为何似。

一二

    天中天之教,    我夫往出家,

    对我无爱欲,    我从十子去。

一三

    彼时我独思:    “生命不足惜,

    况我衰老时,    夫子[皆难依]。

一四

    我亦应前往,    我夫勉励处。”

    如是我思维:    “出家为非家。”

一五

    彼诸比丘尼,    遗我于住处,

    命我烧沸水。

一六

    尔时我运水,    由瓮注小器,

    置器而静坐,    其心入三昧。

一七

    五蕴为无常,    见苦与无我,

    舍弃一切漏,    逮得罗汉位。

一八

    尔时比丘尼,    还来问汤水,

    我心集火界,    速疾水成沸。

一九

    彼女等吃惊,    其义告胜者,

    胜者闻言喜,    为说此等偈:

二〇

    “怠惰劣精进,    百年妄为生,

    勿宁发精进,    一日生为善。”

二一

    牟尼大勇者,    嘉我为善行,

    置我为第一,    发勤精进者。

二二

    烧尽诸烦恼…………

二三

    实我善来哉…………

二四

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——如是输那比丘尼唱此等之偈。